Как правильно пишется врач стоматолог: Врач стоматолог через дефис или нет: как правильно пишется ортопед?

Если приложение само пишется с дефисом

Продолжаем рассматривать нюансы написания приложений с определяемыми словами. Новый случай — если определяемое существительное или приложение само пишется через дефис. Например, «женщины-врачи хирурги».

И тут у нас реальная проблема. Потому что Розенталь говорит, что в таких случаях второй дефис не пишется, и в дополнение к «женщинам-врачам хирургам» приводит примеры: инженер-строитель проектировщик, слесарь-котельщик монтажник, техник-механик конструктор, Волга-матушка река, герой летчик-истребитель.

А справочник Лопатина указывает, что должно употребляться тире:

В сочетаниях с приложением, если одна из частей в свою очередь является сочетанием с приложением и содержит дефис, напр.: рассказ о студенте-медике — альпинисте; встреча с приятелем — шахматистом-любителем; у соседа — писателя-фантаста.

По форме «женщины-врачи хирурги» из примеров Розенталя — это тот же «студент-медик — альпинист» из примеров Лопатина, а «герой летчик-истребитель» — «приятель — шахматист-любитель».

И хотя действующие Правила русской орфографии и пунктуации содержат такое примечание 2 к п. 14 § 79 в разделе «Написания слитные и через дефис (чёрточку)»:

Если определяемое слово или приложение само пишется через дефис, то между ними дефис не пишется, например: социал-демократы меньшевики.

— «Грамота.ру» придерживается позиции Полного академического справочника под ред. Лопатина. На вопрос, как же все-таки верно писать: «врач акушер-гинеколог» или «врач — акушер-гинеколог», справочная служба портала отвечает, что правильно — с тире.

Итак, можно считать, что в русском языке утвердилась новая норма, и рекомендовать в случаях, когда приложение само пишется с дефисом, употреблять тире. Схематично:

  • «врач» (нарицательное существительное) + «стоматолог-хирург» (приложение, которое пишется через дефис, потому что в нем, в свою очередь, тоже существительное — «стоматолог» — и приложение — «хирург») =
    врач — стоматолог-хирург;
  • «корректор-считчик» (существительное «корректор» с приложением «считчик») + «профессионал» (приложение к первому сочетанию) =
    корректор-считчик — профессионал.

Кажется, разобрались.

Но тут возникает какой-нибудь «врач онлайн-консультант» или «бизнес-тренер практик» — и нужно думать заново, потому что части «онлайн-консультант» и «бизнес-тренер» не являются существительными с приложениями. Это сложные слова с неизменяемой первой частью «онлайн-» и «бизнес-». И такие случаи в справочнике Лопатина не упоминаются.

Зато выше цитированные указания из справочника Розенталя и действующих Правил русской орфографии допускают возможность более широкой трактовки: они говорят не только о приложениях, но и в целом о словах, которые сами пишутся через дефис. В Правилах, например, даже приведено именно такое слово: «социал-демократы меньшевики». «Социал-демократы» — это тоже сложное слово с неизменяемой первой частью «социал-». Поэтому получается, что в случаях с «онлайн-консультантами» и «бизнес-тренерами» писать второе слово следует отдельно:

  • бизнес-тренер практик — определяемое слово «бизнес-тренер» само пишется через дефис, а значит, второй дефис не нужен;
  • врач онлайн-консультант — приложение «онлайн-консультант» пишется с дефисом, а значит, второй дефис не нужен.

Однако, как говорится, терзают смутные сомнения… Что, если все-таки не умничать, а применять более новое правило из академического справочника и для этих случаев? Для единообразия. Тогда:

бизнес-тренер — практик, врач — онлайн-консультант.

Этот вариант хорош тем, что слова воспринимаются как связанные. И формальное основание для тире — в одном из слов есть дефис. Пусть и не оговоренное (пока?) в более поздних правилах.

Все наши статьи о написании приложений

Как правильно пишется стоматолог?

Всего найдено: 44

как правильно? участковый врач-терапевт или участковый врач — терапевт

Ответ справочной службы русского языка

Поскольку определение участковый («обслуживающий какой-л. участок») относится к обоим словам врач-терапевт, верно: участковый врач-терапевт.

Как правильно: врач-терапевт участковый или врач — терапевт участковый?

Ответ справочной службы русского языка

Следует писать с дефисом без пробелов.

Здравствуйте. Корректно ли написание «врач-травматолог-ортопед»?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: врач – травматолог-ортопед.

Уважаемая Грамота! Как правильно: цеховой врач-терапевт или цеховой врач — терапевт? Через тире или через дефис? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Написание зависит от того, относится ли слово цеховой к существительному врач или к словосочетанию врач-терапевт. В первом случае используется тире, во втором — дефис.

Здравствуйте! Уточните, пожалуйста, правильность написания медицинской квалификации (должности), а именно: врач-стоматолог детский или врач — стоматолог детский (т.е. через тире)? Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: врач-стоматолог детский; врач — детский стоматолог.

Ответ справочной службы русского языка

Правило таково: в сочетаниях с приложением, если одна из частей в свою очередь является сочетанием с приложением и содержит дефис, употребляется тире.

Правильно: врач-хирург, врач-терапевт, врач-стоматолог, врач-ортопед и т. д. (сочетания с приложением). Если же вторая часть (обозначение специализации врача) в свою очередь является сочетанием с приложением и содержит дефис, то перед ней употребляется тире: врач – стоматолог-ортопед, врач – акушер-гинеколог. Аналогично: женщина-врач, но женщина – врач-хирург.

Правильно: по-нью-йоркски (ср.: по-социал-демократически, по-жюль-верновски).

Уважаемые господа! Часто встречаются такие выражения: «система врач — пациент» или «система учитель — ученик». Иногда в этих выражениях ставят тире (мне кажется, что это верно), а иногда — дефис: «система врач-пациент», «система учитель-ученик». Подразумевается взаимодействие врача с пациентом или учителя с учеником, а не то, что врач одновременно может оказаться пациентом, а учитель — учеником. Как на самом деле правильно?

Ответ справочной службы русского языка

Верно написание с тире.

Как верно?Стоматологическая клиника»Ника»,ниже строка директор ниже строка ФИО,ниже строка врач-стоматолог, другой вариант название клиники, ФИО,а затем директор и врач-стоматолог

Ответ справочной службы русского языка

Верно в каком именно тексте?

Здравствуйте! Подскажите пожалуйста склонение составных существительных! У Вас есть отражение этой темы, но хотелось бы узнать склонение конкретных слов (в ед. и мн. ч.): 1. врач-гигиенист 2. помощник врача-гигиениста 3. фельдшер-лаборант Спасибо. С уважением Владимир.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Следует писать через дефис: врач-хирург Сидорова.

Здравствуйте, СРОЧНО, подскжите пожалуйста, как склоняется сложное сложное существительное: врач-стоматолог?

Ответ справочной службы русского языка

Склоняются обе части: врача-стоматолога, врачу-стоматологу и т. д.

Здравствуйте! При оформлении таблички, которая будет размещена рядом с медицинским кабинетом, возник вопрос, какой вариант правильный: ИВАНОВ врач-терапевт, врач терапевт или терапевт?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: врач-терапевт, терапевт.

Как правильно? Врач-акушер-гинеколог или врач акушер-гинеколог?

Ответ справочной службы русского языка

См. ответ на вопрос № 284285.

Хочется узнать о расстановке дефисов в должностях например Врач-акушер-гинеколог и аналогичных…

Ответ справочной службы русского языка

См. ответ на вопрос № 284285.

врач акушер-гинеколог или врач-акушер-гинеколог

Ответ справочной службы русского языка

См. ответ на вопрос № 284285.

Страницы: 2 3 последняя

Как правильно написать и запомнить слово “стоматолог”?

В своей повседневной речи мы используем огромное количество различных фраз и конструкций для того, чтобы передать информацию и определенную мысль. В устном разговоре ошибки в произношении не настолько критичны и не всегда слышны при быстром говорении, как в письменном тексте. Поэтому, чтобы не оказаться в неприятной ситуации, нужно проверять правильность написания выражений. В статье рассмотрим как пишется слово “стоматолог”.


Единственный верный вариант правописания  – “стоматолог”

Значение слова

Стоматолог – это врач, специализирующийся в области стоматологии, – сферы медицины, которая занимается исследованием болезни зубов, рта, челюсти.

Единица имеет только один вариант использования – “стоматолог” и не существует никаких исключений из правил.

Морфология

Состоит из четырех гласных букв “о”, “а”, “о”, “о” и шести согласных “с”, “т”, “м”, “т”, “л”, “г”. Среди них звонких три – “м”, “л”, “г” и три глухих – “с”, “т”, “т”. Всего содержит десять букв. Рекомендуется делать переносы таким образом “сто”, “ма”, “то”, “лог”. Ударение падает на третий слог “то”, всего имеет четыре слога. Это существительное мужского рода, склоняется по падежам, может использоваться во множественном числе, одушевленное.

От рассматриваемой лексической единицы возможно образовать прилагательное с помощью добавления к основам части “ческий”.

Это сложносоставное слово имеет два корня – “стом”, “лог”. Суффиксом будет “ат”, окончание нулевое, основа – “стом”, “лог”, соединительной буквой выступает “о”.

Для того, чтобы избежать повторения в тексте, можно заменить его синонимами. Самыми близкими по значению будут дантист, зубной врач, зубной специалист.

Предложения со словом “стоматолог”

Для того, чтобы лучше и быстрее запомнить, как пишется “стоматолог”, приведем примеры использования в текстах:

  • Виктория очень не любила посещать стоматолога, поэтому сейчас у нее серьезные проблемы с зубами.
  • Мой стоматолог настоятельно посоветовал мне пройти курс чистки зубов.
  • Василий с детства мечтал стать врачом, его выбором стала профессия стоматолога.
  • Заслуженного стоматолога нашего города поздравили с юбилеем и подарили огромный торт.
  • Александра вышла замуж за известного стоматолога.

Вывод

“Стоматолог” как писать правильно нужно запомнить. Это выражение является словарным, то есть верное использования в письменном тексте необходимо проверять в орфографических словарях или прочих авторитетных источниках. Верное употребление только одно – вторая “а”, во в всех остальных слогах гласные “о”, в конце – согласная “г”.  Множество словарных конструкций имеют различное произношение и письменную фиксацию, поэтому в русском языке не работает правило “как слышим – так и пишем”. Лексемы, вызывающие трудности, следует разобрать по частям, поставить верное ударение, по возможности подобрать проверочную фразу или видоизменить выражение.

Словарь стоматологических терминов клиники Виртуоз

Адгезивный протез — это протез, который прикрепляется к опорным зубам без предварительной обточки специальными стоматологическими материалами. Используется чаще всего как временная конструкция.

Адгезивы — специальные связующие вещества, которые усиливают или обеспечивают приклеивание. Чаще всего представляют собой жидкости или гели высокой плотности. Используются для фиксации финальной облицовки к эмали, дентину.

Адгезия — показатель сцепления поверхностей разнородных материалов.

Адгезия прямая — устранение мелких дефектов зубов с помощью пломбировочного материала, отверждаемого светом. Применяется при реставрации небольших сколов, для устранения клиновидных дефектов в области шеек зубов и пространств между зубами.

Адгезия непрямая — особый метод реставрации зубов с помощью керамики, которая прикрепляется к поверхности эмали, дентина, металлу. Яркие примеры — виниры и люминиры.

Аллергия — острая непереносимость определенных веществ, в том числе и медикаментозных. Проявляется плохим самочувствием и болезненным состоянием организма человека.

Аллергологическая проба — анализ на выявление веществ, которые вызывают у человека аллергическую реакцию и болезненное состояние организма.

Альвеолит — воспалительный процесс, возникший в альвеоле (лунке) после удаления зуба.

Альвеолопласика — хирургическое вмешательство, направленное на формирование альвеолярного гребня при его атрофии, или при дефектах, возникающих после остеомелита, удаления опухоли, различных травм.

Альвеолы — лунки, в которых находятся корни зубов.

Аналог импланта — точная копия всего импланта или его части, изготовленная из алюминия, бронзы, полимера, стали. Используется для определения точности формирования имплантационного ложа, либо для внедрения в оттиск для создания модели челюсти.

Анатомическая форма зуба — форма, приобретенная на данный конкретный момент развития организма, приспособленная к жеванию в условиях соседства с другими зубами и имеющая особенности по размерам и расположению бороздок.

Анестезия — обезболивание медицинских процедур методом введения специальных лекарственных веществ-анестетиков.

Апекс — верхушка и самая узкая часть корня зуба.

Апикакальный — имеющий отношение к верхушке корня.

Аппарат Френкеля — специальная съемная ортодонтическая конструкция, которая применяется для исправления прикуса у детей 4-8 лет.

Аркус Дигма – прибор, который определяет параметры движения нижней челюсти и программирует работу артикулятора. Так при изготовлении ортопедических конструкций максимально точно воспроизводится движения нижней челюсти, обеспечивая удобство их использования.

Артикуляторы — специальные приборы, которые имитируют движения нижней челюсти. Используются для определения точной конфигурации ортопедических протезов.

Аттачмены — разновидность крепления частично-съемного протеза. Работают по принципу кнопки: первая часть крепится к съемной части протеза, вторая — к несъемной. Аттачмены абсолютно невидимы, так как находятся с язычной стороны.

Аутотрансплантация — процедура пересадки собственных тканей с одного участка на другой. В стоматологии аутотрансплантация широко используется для увеличения объема костной ткани и восполнения дефектов мягких тканей.

Бажанов Иван Валерьевич — врач-стоматолог-терапевт в стоматологической клинике «Фактор Улыбки»

Специализация:

Врач-стоматолог-терапевт-ортопед. Врач-эксперт

Цена за услуги у врача-эксперта +15% к прейскуранту

Направления:

Протезирование зубов
Терапевтическое лечение

Ведет прием в клиниках:

м. Пионерская. пр. Коломяжский д.20
пр. Авиаконструкторов д.2 корп.1, м. Комендантский проспект

Образование:
  • Санкт-Петербургский Медицинский Педиатрический Университет (2008-2013)
  • МАПО -2014
Общий стаж работы:

с 2009 года

Работы специалиста

До

После

Лечение пришеечного кариеса

До

После

Лечение кариеса

До

После

Лечение кариеса

Сертификаты

Отзывы о специалисте

Повышение квалификации:

  • Декабрь 2020 — Участие в вебинаре «Реставрационный марафон с Filtek Ultimate»
  • Март 2017 — Курс «Создаем улыбки. Прямые композитные виниры от А до Я»
  • 2017 г. Семинар «Микропротезирование»
  • Курс «Применение материалов Kerr (Italia S.r.l.) на терапевтическом приеме»
  • 2016 г. Пародонтальная терапия
  • 2016 г. Реставрация зубов с использованием современных пломбировочных материалов
  • 2015 г. Эстетическая реставрация в стоматологии, терапевтические виниры от А до Я
  • 2014 г. Обработка корневых каналов инструментами Protaper, K3,Mtwo
  • 2014 г. Препарирование корневых каналов, система трехмерной обтурации корневых каналов Современная лучевая диагностика осложнений при проведении эндодонтического лечения
  • 2014 г. Повторное лечение корневых каналов

Теперь и к стоматологу: как прикрепиться к стоматологической поликлинике через mos.ru

Пользователи могут бесплатно подать онлайн-заявку на прикрепление как к взрослой стоматологической поликлинике, так и к детской.

У пользователей mos. ru появилась возможность прикрепиться к любой стоматологической поликлинике Департамента здравоохранения Москвы. Новая услуга действует в отношении как взрослых, так и детских стоматологических поликлиник.

Сервис, разработанный Департаментом информационных технологий Москвы, поможет сэкономить время — больше не нужно идти в клинику с документами, чтобы подать письменное заявление на собственное прикрепление или прикрепление ребенка. Услуга предоставляется в течение трех рабочих дней.

Для горожан работают 58 специализированных стоматологических поликлиник Департамента здравоохранения, из которых 26 обслуживают взрослых, восемь — взрослых и детей, 24 — только детей. Также стоматологическую помощь взрослым оказывают в поликлиническом отделении челюстно-лицевого госпиталя для ветеранов войн и в поликлинических отделениях больниц ТиНАО. В каждом медицинском учреждении есть отделения терапевтической и хирургической стоматологии, в которых горожанам предоставляют бесплатные услуги по программе обязательного медицинского страхования (ОМС).

Как прикрепиться к взрослой стоматологической поликлинике через mos.ru

Прикрепиться к взрослой стоматологической поликлинике могут зарегистрированные пользователи mos.ru старше 18 лет, живущие в Москве и имеющие зарегистрированный в столице полис ОМС.

Чтобы подать заявление, пользователю необходимо зайти в «Услуги» и в разделе «Здоровье» выбрать услугу «Прикрепление к взрослой стоматологической поликлинике». Далее необходимо указать номер полиса ОМС, дату рождения, паспортные и контактные данные и адрес. Если эти данные сохранены в личном кабинете, то система заполнит необходимые поля автоматически. Затем пользователю нужно выбрать поликлинику из списка рекомендуемых, он будет зависеть от указанного адреса, но при желании пользователь может указать стоматологическую поликлинику в любом районе города.

Уведомление об успешном прикреплении придет в личный кабинет и на электронную почту, указанную при регистрации. Кроме того, пользователь получит СМС от Единой медицинской информационно-аналитической системы (ЕМИАС).

Как прикрепить ребенка к детской стоматологической поликлинике через mos.ru

«Родители могут прикрепить к детской стоматологической поликлинике ребенка младше 18 лет, проживающего в Москве, у которого есть полис ОМС и оформленное в столице свидетельство о рождении», — рассказали в пресс-службе Департамента информационных технологий.

Если свидетельство о рождении выдано не в столице, родители или законный представитель могут подать заявление на прикрепление только при личном визите в поликлинику.

Прежде чем прикрепить ребенка к стоматологической поликлинике, родителям или законному представителю нужно предварительно подтвердить данные ребенка в Управлении ЗАГС Москвы. Для этого необходимо зайти в личный кабинет, в раздел «Мои данные», затем — в блок «Дети», а там ввести информацию о ребенке: фамилию, имя и отчество, дату рождения, пол, серию и номер свидетельства о рождении. Онлайн-проверка занимает не более одного дня. После того как уведомление об успешной проверке поступит в личный кабинет пользователя, он может подать заявку на прикрепление.

Для этого потребуется зайти в «Услуги» и в разделе «Здоровье» выбрать опцию «Прикрепление к детской стоматологической поликлинике». Затем нужно указать паспортные данные родителя или законного представителя и ребенка (если он старше 14 лет). Кроме того, необходимо предоставить номера свидетельства о рождении и полиса ОМС, сведения о прописке и месте проживания. Если эти данные уже указаны в личном кабинете, то система добавит их автоматически. Затем пользователю предложат выбрать поликлинику. Система подскажет ближайшее к месту жительства учреждение, но можно выбрать любую поликлинику, к которой пользователь хочет прикрепить ребенка.

Как записаться к врачу стоматологической поликлиники онлайн

После того как пользователь получит уведомление об успешном прикреплении, ему станет доступна онлайн-запись к стоматологам. Для того чтобы записаться к доктору самому или записать ребенка, пользователю необходимо выбрать в разделе «Услуги» категорию «Здоровье», затем — сервис «Запись на прием к врачу, отмена и перенос записи» и ввести номер полиса ОМС (своего или ребенка). Если он сохранен в личном кабинете, то система вставит его автоматически.

При наличии нескольких полисов, например нескольких детей, система предложит указать нужный. Далее необходимо выбрать специализацию врача из предложенного списка. Затем система подтвердит запись и сформирует талон на прием — его можно распечатать самостоятельно или через инфомат в поликлинике.

Какие еще электронные услуги доступны на mos.ru

В последние годы столичная медицина становится удобнее и доступнее для пациентов. Сегодня большинство медицинских услуг можно получить онлайн. В декабре 2017 года на mos.ru обновили услугу «Запись к врачу». У сервиса изменился интерфейс, появилось три новые функции: просмотр действующих и архивных рецептов, добавление врача в категорию «Избранное» и планирование визита в поликлинику с пометкой в календаре.

Тогда же был запущен новый сервис по прикреплению детей к поликлиникам. Теперь не нужно лично писать заявление, чтобы ребенок наблюдался и получал медпомощь. Достаточно оставить электронную заявку.

С декабря 2015 года на mos.ru можно прикрепиться к взрослой поликлинике. В конце марта 2018-го у горожан появилась возможность оформить полис обязательного медицинского страхования онлайн.

Список электронных услуг на mos.ru, которые упрощают взаимодействие с разными учреждениями, получение полезной информации, оформление или подачу документов, оплату счетов, постоянно обновляется. Сейчас доступно более 250 услуг и сервисов. Самые популярные в первом полугодии 2018 года — «Электронный дневник» (91,7 миллиона обращений), «Прием показаний приборов учета воды» (22,4 миллиона обращений), «Поиск и оплата штрафов ГИБДД» (9,8 миллиона обращений), «Получение и оплата ЕПД» (9,3 миллиона обращений), «Запись к врачу» (5,9 миллиона обращений), «Проход и питание в школах» (3,7 миллиона обращений), «Прием показаний электросчетчиков» (2,6 миллиона обращений) и «Результаты ГИА» (5,3 миллиона обращений).

В конце апреля этого года появилась возможность посмотреть график отключений горячей воды, а в начале августа — записать ребенка в группу кратковременного пребывания.

Материал портала mos.ru

Российская стоматология

Договор оферты

При подготовке рукописи авторам следует придерживаться Рекомендаций по проведению, описанию, редактированию и публикации результатов научной работы в медицинских журналах Международного комитета редакторов медицинских журналов (ICMJE).

При рассмотрении статьи редакция может произвести проверку материала с помощью системы Антиплагиат. В случае обнаружения многочисленных заимствований редакция действует в соответствии с правилами COPE.

Правила для авторов

При направлении статьи в редакцию необходимо строго соблюдать следующие правила:

1. Статья должна сопровождаться официальным направлением от учреждения, в котором выполнена работа, иметь визу научного руководителя (скачать бланк направления — MS Word .doc). В направлении можно указать, является ли статья диссертационной.

При представлении рукописи авторы несут ответственность за раскрытие своих финансовых и других конфликтных интересов, способных оказать влияние на их работу.

При наличии спонсоров авторы должны указать их роль в определении структуры исследования, сборе, анализе и интерпретации данных, а также принятии решения опубликовать полученные результаты.

Кроме того, необходимы копии авторского свидетельства, удостоверения на рационализаторское предложение или разрешения на публикацию, если эти документы упомянуты в тексте статьи или экспертном заключении.

2. Статья должна быть напечатана на одной стороне листа 12 шрифтом Times New Roman, весь текст через два интервала, ширина полей 2,5 см слева (1800 знаков с пробелами на странице). В редакцию необходимо присылать первые 2 экз., прилагая электронную версию статьи на диске или по электронной почте [email protected]

3. Вначале указываются инициалы и фамилии авторов, название статьи (на русском и английском языках), учреждения, из которого она вышла. В отношении организации(й) необходимо, чтобы был указан официально принятый английский вариант наименования. Для корректности предоставляемых сведений мы рекомендуем авторам проверять англоязычное написание названия учреждения на сайте https://grid.ac. Обязательно указывать идентификатор ORCID для автора, который подает статью, и желательно — для каждого автора статьи. При отсутствии номера ORCID его необходимо получить, зарегистрировавшись на сайте https://orcid.org/.

ORCID — это реестр уникальных идентификаторов ученых и вместе с тем соответствующий метод, связывающий исследовательскую деятельность с этими идентификаторами. На сегодняшний день это единственный способ однозначно идентифицировать личность ученого, особенно в ситуациях с полным совпадением ФИО авторов.

4. К статье необходимо приложить резюме размером 1/2 страницы (на русском и английском языках), резюме для оригинальных статей должно содержать следующие рубрики:

  1. Цель
  2. Материал и методы
  3. Результаты
  4. Выводы или заключение.

Резюме обзоров литературы и описания клинических случаев пишется в произвольной форме.

Объем текста авторского резюме определяется содержанием публикации (объемом сведений, их научной ценностью и/или практическим значением) и должен быть в пределах 100-250 слов. В конце резюме нужно написать 3-5 ключевых слов статьи и сокращенное название статьи (до 5 слов), (на русском и английском языках).

5. Объем оригинальной статьи не должен превышать 8 страниц. Статья строится по следующему принципу: актуальность проблемы, цель, материал и методы, результаты и обсуждение, заключение, литература (не более 10 источников). Обзор научной литературы не должен превышать 15 страниц.

6. Список литературы.

По новым правилам, учитывающим требования таких международных систем цитирования как Web of Science и Scopus, библиографические списки (References) входят в англоязычный блок статьи и, соответственно, должны даваться не только на языке оригинала, но и в латинице (романским алфавитом).

Англоязычная часть библиографического описания ссылки должна находиться непосредственно после русскоязычной части в квадратных скобках ( [. ..] ). В конце библиографического описания (за квадратной скобкой) помещают doi статьи, если таковой имеется. В самом конце англоязычной части библиографического описания в круглые скобки помещают указание на исходный язык публикации.

Ссылки на зарубежные источники остаются без изменений.

Например:

Литература/References

1. Медведев Б.И., Сюндюкова Е.Г., Сашенков С.Л. Плацентарная экспрессия эритропоэтина при преэклампсии. Российский вестник акушера-гинеколога. 2015;15(1):4-8. [Medvedev BI, Syundyukova EG, Sashenkov SL. Placental expression of erythropoietin in preeclampsia. Rossiiskii vestnik akushera-ginekologa. 2015;15(1):4-8. (In Russ.).] https://doi.org/10.17116/rosakush30151514-8

2. Matsumoto K, Nakamaru M, Obara H, Hayashi S, Harada H, Kitajima M, Shirasugi N, Nouga K. Surgical Strategy for Abdominal Aortic Aneurysm with Concurrent Symptomatic Malignancy. World Journal of Surgery. 1999;23(3):248-251. https://doi.org/10. 1007/pl00013189

Все ссылки на журнальные публикации должны содержать DOI (Digital Object Identifier, уникальный цифровой идентификатор статьи в системе CrossRef). Проверять наличие DOI статьи следует на сайте http://search.crossref.org/ или https://www.citethisforme.com. Для получения DOI нужно ввести в поисковую строку название статьи на английском языке. Последний сайт, помимо DOI, автоматически генерирует правильно оформленное библиографическое написание статьи на английском языке в стиле цитирования AMA. Подавляющее большинство зарубежных журнальных статей и многие русскоязычные статьи, опубликованные после 2013 года зарегистрированы в системе CrossRef и имеют уникальный DOI.

Правила подготовки библиографических описаний (References) русскоязычных источников для выгрузки в международные индексы цитирования.

1. Журнальные статьи.

Фамилии и инициалы всех авторов на латинице и название статьи на английском языке следует приводить так, как они даны в оригинальной публикации. Далее следует название русскоязычного журнала в транслитерации (транслитерация — передача русского слова буквами латинского алфавита) в стандарте BSI (Вы можете воспользоваться любым удобным сайтом — http://ru.translit.net/?account=bsi, https://antropophob.ru/translit-bsi, http://translit.tsymbal.su/ или иными), далее следуют выходные данные — год, том, номер, страницы. В круглые скобки помещают язык публикации (In Russ.). В конце библиографического описания за квадратными скобками помещают DOI статьи, если таковой имеется. Например:

… [Belaia Z, Rozhinskaia L, Mel’nichenko G, Sitkin I, Dzeranova L, Marova E, Vaks V, Vorontsov A, Il’in A, Kolesnikova G, Dedov I. The role of prolactin gradient and normalized ACTH/prolactin ratio in the improvement of sensitivity and specificity of selective blood sampling from inferior petrosal sinuses for differential diagnostics of ACTH-dependent hypercorticism. Problemy endokrinologii. 2013;59(4):3-10. (In Russ.).] https://doi.org/10.14341/probl20135943-10

Не следует ссылаться на журнальные статьи, публикации которых не содержат перевода названия на английский язык.

Не допускаются ссылки на диссертации, авторефераты и материалы, опубликованные в различных сборниках конференций, съездов и т.д.

2. Все остальные источники приводятся на латинице с использованием транслитерации в стандарте BSI c сохранением стилевого оформления русскоязычного источника. В круглые скобки помещают язык публикации (In Russ.). Например: Gilyarevskii S.R. Miokardity: sovremennye podkhody k diagnostike i lecheniyu. M.: Media Sfera; 2008. (In Russ.).

Если источник был переведен на английский язык, то указывается перевод, а не транслитерация.

При наличие URL источник оформляется следующим образом:

Авров М.В. Качество жизни пациентов с хронической ишемией головного мозга. Журнал неврологии и психиатрии им. С.С. Корсакова. 2017;117(4):56-58. Ссылка активна на 06.06.2017. [Avrov MV. Quality of life of patients with chronic cerebral ischemia. Zhurnal nevrologii i psikhiatrii imeni S.S. Korsakova. 2017;117(4):56-58. Accessed June 6, 2017. (In Russ.).] https://mediasphera.ru/issues/zhurnal-nevrologii-i-psikhiatrii-im-s-s-korsakova/2017/4/1199772982017041056

Оформление библиографии как российских, так и зарубежных источников должно быть основано на Ванкуверском стиле в версии AMA (AMA style, http://www.amamanualofstyle.com).

Просим обратить внимание на единственно правильное оформление ссылки doi:

Пример. https://doi.org/10.5468/ogs.2016.59.1.1

Не допускается использование вариантов с «doi:», «dx.doi.org» и т.п. В теле ссылки используется только знак дефиса.

После ссылки doi и URL (http) не ставится точка!

Примеры оформления различных вариантов библиографических описаний:











Вид источника

Русскоязычный

Зарубежный

Стандартная журнальная статья

Белая Ж.Е., Рожинская Л. Я., Мельниченко Г.А., Ситкин И.И., Дзеранова Л.К., Марова Е.И., Вакс В.В., Воронцов А.В., Ильин А.В., Колесникова Г.С., Дедов И.И. Роль градиента пролактина и АКТГ/пролактин-нормализованного отношения для повышения чувствительности и специфичности селективного забора крови из нижних каменистых синусов для дифференциальной диагностики АКТГ-зависимого гиперкортицизма. Проблемы эндокринологии. 2013;59(4):3-10. […] https://doi.org/10.14341/probl20135943-10

Vega K. Heart Transplantation Is Associated with an Increased Risk for Pancreaticobiliary Disease. Annals of Internal Medicine. 1996;124(11):980. https://doi.org/10.7326/0003-4819-124-11-199606010-00005

Статья в номере с приложением

Самсонов С.Н., Петрова П.Г., Соколов В.Д., Стрекаловская А.А., Макаров Г.А., Иванов К.И. Гелиогеофизическая возмущенность и обострения сердечно-сосудистых заболеваний. Журнал неврологии и психиатрии им. С.С. Корсакова. 2005;(14)(прил. Инсульт):18-22. […]

Crinò L, Cappuzzo F. Present and future treatment of advanced non–small cell lung cancer. Seminars in Oncology. 2002;29(3)(suppl 9):9-16. https://doi.org/10.1053/sonc.2002.34266

Книга (авторы)

Гиляревский С.Р. Миокардиты: современные подходы к диагностике и лечению. М.: Медиа Сфера; 2008. […]

Ringsven MK, Bond D. Gerontology and leadership skills for nurses. 2nd ed. Albany (NY): Delmar Publishers; 1996.

Книга (под ред.)

На всю книгу: Инфекции, передаваемые половым путем. Под ред. Аковбяна В.А, Прохоренкова В.И., Соколовского Е.В. М.: Издательство Медиа Сфера; 2007. […]

На часть в книге: Инфекции, передаваемые половым путем. Под ред. Аковбяна В.А, Прохоренкова В.И., Соколовского Е.В. М.: Издательство Медиа Сфера; 2007:11-33. […]


На всю книгу: Norman IJ, Redfern SJ, eds. Mental health care for elderly people. New York: Churchill Livingstone; 1996.

На часть в книге: Lewinsohn P. Depression in adolescents. In: Gottlib IH, Hammen CL, eds. Handbook of Depression. New York, NY: Guilford Press; 2002:541-553.


Юридические материалы (законопроекты, кодексы, постановления, приказы, федеральные стандарты, правила)(Допускается цитирование только при наличии в открытом доступе в Интернете)

Федеральный закон Российской Федерации №323-Ф3 от 21 ноября 2011 г. «Об основах охраны здоровья граждан Российской Федерации». Ссылка активна на 12.12.2014. […] http://www.rosminzdrav.ru/documents/7025-federalnyy-zakon-323-fz-ot-21-noyabrya-2011-g

Патент (Допускается цитирование только при наличии в открытом доступе в Интернете)

Патент РФ на изобретение №2193864/ 10. 12.02. Бюл. №34. Газазян М.Г., Пономарева Н.А., Иванова О.Ю. Способ ранней диагностики вторичной плацентарной недостаточности. Ссылка активна на 12.12.2014. […] http://www.ntpo.com/patents_medicine/medicine_1/medicine_432.shtml

Rabiner RA, Hare BA, inventors; OmniSonics Medical Technologies Inc, assignee. Apparatus for removing plaque from blood vessels using ultrasonic energy. US patent 6,866,670. March 15, 2005.

Медиа и электронные материалы

Протокол исследования больных с нарушениями сна [архив]. Ссылка активна на 12.12.2014. […] http://sleepmed.ru/protissl.zip

Hormone replacement therapy . National Public Radio. August 5, 2002. Accessed March 4, 2004. http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=1147833

Журнальная статья в электронном формате

Полуэктов М. Г. Первичные и вторичные инсомнии и расстройства дыхания во сне. Журнал неврологии и психиатрии им. С.С. Корсакова. 2011;111(9)(2):10-18. Ссылка активна на 12.12.2014. […] http://www.mediasphera.ru/journals/korsakov/detail/782/12404/

Duchin JS. Can preparedness for biological terrorism save us from pertussis? Arch Pediatr Adolesc Med. 2004;158(2):106-107. Accessed June 1, 2004. http://archpedi.ama-assn.org/cgi/content/full/158/2/106

7. Статья должна быть тщательно отредактирована и выверена автором. Изложение должно быть ясным, без лишних введений и повторений.

8. Цитаты, приводимые в статье, должны быть тщательно выверены; в сноске необходимо указать источник, его название, год, выпуск, страницы.

9. Сокращение слов не допускается, кроме общепринятых сокращений химических и математических величин, терминов. В статьях должна быть использована система единиц СИ.

10. Специальные термины следует приводить в русском переводе и использовать только общепринятые в научной литературе слова. Ни в коем случае не применять иностранные слова в русском варианте в «собственной» транскрипции. Химические формулы, дозы визируются автором на полях.

11. Таблицы должны быть построены наглядно, иметь название, их заголовки точно соответствовать содержанию граф. Все цифры в таблицах должны быть тщательно выверены автором и соответствовать цифрам в тексте. В тексте необходимо указать место таблицы и ее порядковый номер.

Подписи и все текстовые данные обязательно присылаются на русском и английском языках!

12. Количество иллюстраций (фотографии, рисунки, чертежи, диаграммы) должно быть безусловно необходимым. Фотографии должны быть контрастными, рисунки — четкими. Рядом с иллюстрацией ставятся номер рисунка, фамилия автора и пометка «верх» и «низ». Требования к фотографиям: фотографии – в TIF (или JPG), разрешение — 300 dpi (точек), цветовая модель – CMYK. Все присланные файлы должны быть озаглавлены.

Графики и схемы не должны быть перегружены текстовыми надписями.

13. Подписи к рисункам даются на отдельном листе с указанием номера рисунка и к какой странице рукописи каждый из них относится; в тексте необходимо указать место рисунка.

Подписи к рисункам, примечания, обозначения на рисунке обязательно присылаются на русском и английском языках!

В подписях приводится объяснение значения всех кривых, букв, цифр и других условных обозначений.

14. Статью должны подписать все авторы. На отдельной странице в конце обязательно нужно указать фамилию, имя, отчество автора (место работы и должность), с которым редакция будет вести переписку, его адрес (с почтовым индексом), контактный телефон (+мобильный телефон), E-mail.

15. Редколлегия оставляет за собой право сокращать и исправлять статьи.

16. Статьи, ранее опубликованные или направленные в другой журнал, присылать нельзя.

17. Статьи, оформленные не в соответствии с указанными правилами, возвращаются авторам без рассмотрения.

18. Порядок рецензирования авторских материалов следующий:

Все статьи, поступающие для публикации в журнале, подвергаются рецензированию.

Рецензенты работают со статьей как с конфиденциальным материалом, строго соблюдая право автора на неразглашение до публикации содержащихся в статье сведений. Дополнительные эксперты могут привлекаться рецензентом к работе только с разрешения редакции и также на условиях конфиденциальности.

Замечания рецензентов направляются автору без указания имен рецензентов. Решение о публикации (или отклонении) статьи принимается редколлегией после получения рецензий и ответов автора.

В отдельных случаях редколлегия может направить статью на дополнительное рецензирование, в том числе на статистическое и методологическое рецензирование.

Редколлегия журнала проводит постоянную оценку качества рецензирования с помощью русской версии опросника Review Quality Instrument (Version 3. 2), van Rooyen S., Black N., Godlee F.J Clin Epidemiol 1999; 52: 625—629.

Правильное написание для стоматолога [Инфографика]

Распространенные орфографические ошибки для DENTIST

Ниже приводится список 97 ошибок при написании слова «дантист».

Слова, похожие на слова DENTIST

  • изысканный,
  • стоматология,
  • самый плотный,
  • вмятин,
  • демотический,
  • Дестест,
  • плотность,
  • зубчатая кукуруза,
  • денди,
  • зубчик,
  • обозначает.

Форма множественного числа от
СТОМАТОЛОГ — это СТОМАТОЛОГИИ

116 слов из букв СТОМАТОЛОГ

3 буквы
  • логово,
  • жесть,
  • дит,
  • набор,
  • ies,
  • дис,
  • dts,
  • гнида,
  • tdt,
  • галстук,
  • сидеть,
  • конец,
  • грех,
  • десять,
  • энт,
  • нетто,
  • Тед,
  • синица,
  • din,
  • эст,
  • тнт,
  • des,
  • тет,
  • сен,
  • умри.
4 буквы
  • снит,
  • связана,
  • стет,
  • сайт,
  • отправить,
  • нетто,
  • тенденция,
  • Nied,
  • тнц,
  • вмятина,
  • зубец,
  • сиськи,
  • Итен,
  • концы,
  • оттенок,
  • тест,
  • синус,
  • сети,
  • палатка,
  • динт,
  • sein,
  • иды,
  • Цен,
  • отправлено,
  • нит,
  • редактировать,
  • прилив,
  • деин,
  • галстуки,
  • ттед,
  • Нейд,
  • тети,
  • сторона,
  • поселок,
  • диета,
  • гнездо,
  • inst,
  • дсей,
  • tite,
  • Энид,
  • обедать.
5 букв
  • вмятины,
  • тисте,
  • денти,
  • индес,
  • теннис,
  • динтс,
  • сенти,
  • diest,
  • диеты,
  • дист,
  • сетка,
  • Сетти,
  • то же самое,
  • кружка,
  • тонированные,
  • sdein,
  • приливы,
  • сетит,
  • tiens,
  • вставка,
  • обеды,
  • enitt,
  • деист,
  • седин,
  • стент,
  • inetd,
  • Энци,
  • прилив,
  • оттенки,
  • тинд,
  • диттс,
  • Ецин,
  • ндети,
  • палатки,
  • синед,
  • размещено,
  • зубья,
  • ехидный,
  • Иттен,
  • sitte,
  • sient,
  • Цянь,
  • dinse,
  • цине,
  • стинт,
  • правки,
  • стремится,
  • сетин.
6 букв
7 букв

Определение стоматолога от Merriam-Webster

ден · тист

| \ ˈDen-təst

\

: тот, кто имеет опыт и лицензию на профилактику, диагностику и лечение заболеваний, травм и пороков развития зубов, челюстей и рта, а также изготавливает и вставляет искусственные зубы.

Определение стоматологии Merriam-Webster

den · tal

| \ ˈDen-tᵊl

\

2

: сочленяется кончиком или лезвием языка напротив верхних передних зубов или рядом с ними

Потеря костей

может привести к катастрофе для зубных имплантатов, но есть 4 решения | Пародонтолог в Хьюстоне, Техас | Лечение заболеваний десен

Скорее всего, вы никогда об этом не задумывались, но именно ваша челюстная кость дает вашим зубам силу и поддержку, необходимую для пережевывания самых разнообразных продуктов. Пока корни ваших зубов полностью окружены здоровой костью, ваши зубы останутся твердыми. Зубные имплантаты ничем не отличаются! Поскольку эти титановые штифты, по сути, служат заменяющими корнями, они также нуждаются в большом количестве здоровых челюстных костей для поддержки. К сожалению, у некоторых пациентов челюсти слишком тонкие или слабые, чтобы удерживать имплантаты на месте (особенно у людей с травмами или заболеваниями десен, или у тех, кто давно потерял зубы, так как кость начинает разрушаться, как только зубы удаляются. ).С учетом сказанного, однако, потеря костной массы не означает, что имплантаты вам не подходят. Пародонтолог (специалист по деснам) предлагает 4 способа укрепления челюсти, чтобы помочь всем пользоваться преимуществами зубных имплантатов в Хьюстоне даже после потери костной массы!

1. Костный трансплантат

Костный трансплантат делается путем добавления гранул костного материала к вашей челюсти. Помимо добавления новой кости, это также побуждает ваше тело восстанавливать потерянную кость в этой области. Процедура обычно занимает 45-90 минут, после чего требуется около 3-6 месяцев, прежде чем сила и плотность челюстной кости восстановятся.

2. Синус-лифтинг

Корни ваших верхних зубов фактически заходят в пазухи (у многих людей это легко увидеть на рентгеновских снимках). Это происходит потому, что высота верхней челюсти, естественно, меньше, чем высота нижней челюсти, особенно вокруг задних зубов. При меньшем количестве кости для работы может не хватить места для размещения длины имплантата.

В этих случаях пародонтолог может порекомендовать синус-лифтинг. Как и при использовании костного трансплантата, в верхнюю челюсть добавляется костный материал.Но у этой процедуры есть дополнительный первый шаг — «приподнять» носовые пазухи, чтобы создать пространство для добавляемой кости. После этого обычно проходит несколько месяцев, прежде чем можно будет провести процедуру имплантации зубов.

3. Расширение хребта

Ваши челюсти имеют определенную длину и ширину. Если вы потеряли кость по вертикали, челюсть недостаточно высока, чтобы вместить длину имплантата. Если вы потеряли кость по горизонтали, челюсть недостаточно широкая, чтобы вместить ширину имплантата.

В то время как процедура костного трансплантата (описанная выше) восстанавливает кость по вертикали, расширение гребня восстанавливает кость по горизонтали, делая челюсть шире.

4. Дистракционный остеогенез

Термин «отвлечение» означает разделение двух частей кости. Термин остеогенез относится к созданию новой кости. Процедура, называемая дистракционным остеогенезом, объединяет эти два аспекта, медленно разделяя два куска и создавая пространство для новой кости, чтобы заполнить промежуток. Хотя это звучит как неудобный процесс, люди на самом деле говорят, что он очень легкий, как ощущение, которое вы испытываете от ношения брекетов.

Эти 4 процедуры — отличные варианты для тех, кто испытал потерю костной массы в Хьюстоне. Хотя они требуют дополнительного времени и усилий, в конечном итоге они позволяют получить зубные имплантаты — выдающееся решение, которое выглядит и ощущается как ваши собственные зубы и может прослужить всю жизнь.

Выбор имени для вашей стоматологической практики

Открытие стоматологической практики — большой шаг, но прежде чем вы сможете открыть свои двери, вы должны дать своей практике имя! Ваше имя может быть ключевым фактором в привлечении нужных типов пациентов, обеспечении стабильного бизнеса и укреплении уверенности в вашей новой клинике.Вы также должны быть осторожны, чтобы понять юридические последствия выбора названия для вашего стоматологического стартапа или переименования практики, купленной у другого стоматолога. Следуйте этим основным рекомендациям, чтобы выбрать название для своей новой практики, которое позволит вам ощутить ряд ключевых преимуществ, не увязнув в юридических проблемах.

Шаг первый: подумайте, стоматолог

Когда вы открываете новую стоматологическую клинику, вы должны быть уверены, что выбрали имя, которое автоматически заставляет людей думать: «Дантист!» Вы не хотите, чтобы потенциальные пациенты игнорировали вашу практику просто потому, что они не знали, что вы стоматолог. Имейте в виду, что ваша практика сама по себе является одним из ваших основных рекламных инструментов. Выбрав название клиники, которое указывает на то, кем вы являетесь, вы можете привлечь внимание пешеходов или привлечь пациентов, которые проезжали мимо вашей клиники по пути в другое место. Если вы открываете специализированную практику, включение этого имени в ваше имя поможет выделить конкретные вещи, которые вы можете предоставить своим пациентам.

Шаг второй: сделайте это запоминающимся

Вы хотите, чтобы название вашей практики было коротким и легко запоминающимся.Если пациенты слышат это мимоходом, особенно если их порекомендовал друг, вы хотите, чтобы они легко запомнили это! Если название вашей практики звучит слишком громко, вы можете обнаружить, что им сложно поделиться — и это может привести к потере бизнеса. Также стоит внимательно отнестись к таким аспектам, как:

  • Аллитерация, которая поможет сделать имя вашей практики более запоминающимся
  • Хотите ли вы использовать свою фамилию, чтобы идентифицировать вашу практику
  • Насколько легко записать / по буквам название вашей практики (подсказка: если у вас длинная, трудная для написания фамилия, возможно, лучше не использовать ее в качестве основы для названия вашей практики)

Имейте в виду, что вы всегда можете добавить слоган, чтобы поделиться дополнительной информацией о своей практике. Это даст вам немного больше свободы и сделает ваше практическое имя короче, что упростит запоминание пациентами.

Шаг третий: исследуйте имя

Первое, что нужно сделать: вам необходимо уточнить у вашей комиссии по лицензированию, существуют ли какие-либо особые правила, связанные с использованием вымышленного названия компании. Например, стоматологи должны использовать слова «Стоматологическая практика», «Стоматологический кабинет» или «Стоматологическая группа». Затем вам нужно убедиться, что выбранное вами имя не используется в округе, в котором вы практикуете.Используйте поисковую систему, такую ​​как Google, для поиска «вымышленного названия компании» в выбранном вами округе. Там вы должны перейти к поиску по названию компании в этом округе. Если имя не используется в этом округе, заполните заявление с указанием округа и заявления об использовании вымышленного названия компании в вашем лицензионном совете. Кроме того, вы хотите избегать любых имен, которые являются товарными знаками или которые в настоящее время используются другим стоматологом, поскольку это предотвратит возникновение ряда потенциальных юридических проблем в будущем. Вместо этого выберите уникальное имя: ваше и только ваше! Если вас беспокоят возможные последствия выбранного вами имени, обязательно проконсультируйтесь с юристом-стоматологом, который знаком с вашим местным регионом.

Шаг четвертый: обсудите это более

Вы выбрали для своей практики название, которое, по вашему мнению, довольно простое и запоминающееся. Он не используется другими стоматологами нигде в вашем штате. Теперь вам нужно обсудить это с кем-нибудь еще, чтобы по-новому взглянуть на имя.Задайте некоторые из этих ключевых вопросов:

Как бы вы произнесли имя по написанию? Запишите это, не произнося вслух. Затем спросите своего консультанта, как они это произнесут. Если другие постоянно ошибаются, вы можете подумать о другом названии своей практики.

Как бы ваши советники написали название вашей практики? Попросите их записать это. Имейте в виду, что ваши пациенты будут записывать название вашей практики в течение следующих нескольких лет, и они должны быть в состоянии понять это правильно.Независимо от того, посещают ли они ваш веб-сайт или выполняют быстрый поиск в Google, орфография имеет значение — и если вы выберете трудное для написания имя, в течение следующих нескольких лет вы обнаружите, что вы и ваши регистраторы будут писать его по телефону.

Есть ли какие-либо скрытые смыслы в написании вашей практики? Убедитесь, что кто-то еще взглянул на выбранное вами имя и внимательно подумал, как расположение букв может означать что-то еще — часто что-то совершенно непреднамеренное.Лучше всего сделать это свежим взглядом, так как вы, возможно, слишком долго смотрели на это, чтобы ясно увидеть.

Шаг пятый: подумайте о будущем

Многие стоматологи называют свою практику в честь себя. Это довольно уникально; меньше беспокойства о потенциальных проблемах с товарными знаками; и его легко идентифицировать. К сожалению, эта стратегия может стать проблемой в будущем: в конце концов, вы можете захотеть продать свою практику, привлечь партнера или сделать что-то еще, что сделает имя проблематичным.Вам также следует подумать о том, захотите ли вы добавить или изменить специальности в будущем, если вы будете заинтересованы в расширении своей практики более чем в одном месте, или о возможности того, что вы в конечном итоге захотите переехать в новое место расположения.

Шаг шестой: рассмотрите товарный знак

Если вы тщательно выбрали название своей компании и никто его не использует, следующий шаг — убедиться, что вы можете защитить добрую волю, которую вы создали для своего бизнеса. Торговая марка вашего имени делает его вашим! Проконсультируйтесь со стоматологом-юристом, чтобы убедиться, что вы принимаете правильные меры для защиты своего бизнеса и защиты торговой марки.

Нет предела, когда дело доходит до названия вашей новой стоматологической клиники, но вы все равно хотите быть уверены, что предпринимаете необходимые шаги, чтобы сделать это правильно. Следуя этим основным рекомендациям, вы можете создать название для своей стоматологической практики, которое поможет вашему бизнесу, расширит клиентскую базу и создаст атмосферу доброжелательности по отношению к вашей новой практике.

Декодирование языка стоматолога — Блог Brushee

Кажется, что у каждой профессии есть свой собственный набор разговорного языка — что-то, что имеют люди в бизнесе, но не обязательно кто-то другой.Стоматология — не исключение — и, как и другие области медицины, — чаще всего использует свой жаргон. Иногда это может привести к путанице среди пациентов, и им может быть трудно понять, что их стоматолог пытается им сказать. Иногда люди чувствуют себя глупо из-за того, что не знают, о чем говорит стоматолог, и не останавливаются и не задают вопрос о слове, которое может сбить их с толку.

Мы собрали эту статью, чтобы объяснить некоторые из наиболее употребительных слов и фраз, которые стоматологи обычно используют, когда вы находитесь в офисе.Если ваш стоматолог использует слово, которое вы просто не понимаете — не стесняйтесь спрашивать! Вы всегда должны полностью понимать, о чем говорит ваш стоматолог, чтобы вы могли вместе двигаться вперед на одной странице.

Легко понять удобство, особенно когда дело касается ухода за зубами и деснами. Щетки — это невероятно простой способ сохранить зубы в лучшем виде и чувствовать себя лучше. Вы никак не можете запутаться, как это прекрасно иметь зубную щетку, зубную пасту, зубочистку и зубную нить, когда вам это нужно.Держите их в сумочке, сумке или машине и будьте всего в нескольких минутах от свежего дыхания и прекрасной улыбки!

Не увлекайтесь стоматологическим жаргоном! Всегда есть другой способ объяснить их значение простым языком.

Само собой разумеется, что ваш стоматолог ни в коем случае не хочет вас вводить в заблуждение — дело в том, что когда вы работаете среди стоматологов, легко ускользнуть от использования терминов из учебника для общих процедур и элементов. . Проблема с жаргоном, частью которого является стоматологический жаргон, заключается в том, что вне группы, которая его регулярно использует, он может быть бесполезным.Иногда мы видим это в других областях медицины — где старые латинские версии диагнозов, болезней и инструментов часто используются вместо их простых названий.

Если ваш стоматолог начал говорить с вами и случайно перешел на стоматологический жаргон, обязательно остановите его и попросите объяснить простыми словами. Скорее всего, они даже не знают, что говорят в такой манере, и быстро смогут вернуться к обычному языку. Для вас всегда важно понимать любое стоматологическое лечение или процедуру, поэтому обязательно заговорите, когда в следующий раз услышите от стоматолога их жаргон.

Есть несколько общих слов и фраз, которые вы можете услышать от стоматолога во время следующего осмотра. Если вы не понимаете ни одного из них, обязательно спросите.

Абатмент

Скорее всего, вы услышите этот термин, если собираетесь протезировать зубы мостовидным протезом. Это относится к зубам, которые находятся по обе стороны от отсутствующего зуба, которые будут служить опорой для протеза. Он будет служить якорем для фиксации протеза или коронки.

Это также может относиться к металлу или фарфору, который вставляется в имплант и прикрепляется к коронке.Затем на мертвый или разлагающийся зуб накладываются коронки, чтобы предотвратить дальнейшие проблемы или инфекции.

Амальгама

Это обычная пломба, которая используется при ремонте полостей. Амальгаму также называют наполнителем «серебряного цвета», потому что она может состоять из ртути, олова, серебра и меди. Это чрезвычайно прочное пломбирование полости и оно намного дешевле, чем пломбы цвета зуба или золотые пломбы. Если вам нужно заполнить большую полость и она находится в задней части рта, ваш стоматолог, скорее всего, порекомендует этот тип пломбирования.

Есть много стоматологических терминов, о которых вы могли не знать. Этот список представляет собой лишь некоторые из наиболее распространенных.

Когда вы пойдете к стоматологу на прием, скорее всего, ему понадобится сделать прикусный рентген. Это показывает ваши верхние и нижние зубы, а также может использоваться для проверки кариеса между зубами. Это чрезвычайно полезно для вашего стоматолога, чтобы отслеживать не только состояние ваших зубов с течением времени, но и легко видеть, возникают ли какие-либо проблемы, чтобы их можно было решить.

К сожалению, это то, с чем приходится сталкиваться многим людям — и это относится к скрипу зубами или сжатию челюсти. Обычно это делается ночью, пока вы спите, и вы можете даже не осознавать, что делаете это. Если не разрешить бруксизм, это может привести к ослаблению зубов, опущению десен, болям в челюсти и головным болям. Эта проблема затрагивает более 25 миллионов американцев, и если ваш стоматолог подозревает, что это может происходить с вами, он может снабдить вас каппой, которая должна уменьшить эрозию эмали и облегчить боль в челюсти.

Это твердый минерализованный зубной камень, образующийся на зубах или между ними. Это вызвано смешиванием слюны и налета, который не удалось эффективно удалить щеткой или зубной нитью. Этот тип наростов необходимо удалять специальными стоматологическими инструментами, и их невозможно удалить с помощью одной лишь чистки зубов.

После удаления зуба остается лунка. Этот тип лунки возникает, когда есть обнаженная кость или нерв из-за смещенного сгустка крови.Это может быть особенно болезненно, и никто никогда не захочет пройти через это. Если это все же произойдет, стоматологу придется повторно очистить пораженный участок и соответствующим образом перевязать его специальной повязкой.

Чтобы избежать такой болезненной процедуры, внимательно ухаживайте за зубами и деснами!

Это слово просто означает воспаление или отек десен — и является результатом накопления налета и бактерий на зубах. Это должно быть предупреждающим знаком о том, что вы не соблюдаете гигиену полости рта, и пора активизировать свою игру и позаботиться о своих зубах.Хотя сам по себе гингивит не вызывает разрушения зубов — он может очень легко перейти в ту форму, которая будет, то есть периодонтит.

Иногда стоматолог может использовать слова, которые вы просто не понимаете — просто попросите их объяснить!

Lingual

Когда вы посещаете стоматолога, они могут относиться к одному или нескольким зубам как к лингвальной стороне. Все это означает, что это сторона зуба, обращенная к языку, в отличие от лицевой стороны зубов, обращенной к губам.

Панорамный снимок

Этот вид рентгеновского снимка используется в стоматологических кабинетах, чтобы показать зубы во рту относительно челюстей и головы. Это полезный способ узнать, есть ли какие-либо смещенные зубы, которые влияют на движение вашей челюсти и могут быть причиной любого бруксизма. Этот тип рентгеновского снимка не делается при каждом посещении, и его можно делать только для диагностики проблемы.

Частичный протез

Это зубные протезы для одного или нескольких зубов, которые можно удалить.Обычно их также называют зубными протезами. Это хороший вариант, если вам удалили зубы из-за болезни или травмы — и они даже выглядят очень реалистично. Многие люди предпочитают носить их, потому что они улучшают внешний вид их улыбки и могут выглядеть намного более однородными по сравнению с настоящими зубами.

Пародонтит

Вот что происходит, когда гингивит не лечить — воспаление распространяется на мягкие ткани, окружающие зубы, а также на костную структуру.Это чрезвычайно серьезное заболевание, которое может привести к болезненному кариесу и потере зубов. Крайне важно, чтобы люди с гингивитом вылечили воспаление и научились правильно ухаживать за зубами и деснами. Никто не хочет терять зубы из-за болезни, которую можно предотвратить!

Профилактика

Этот термин относится к чистке и полировке зубов, проводимой на приеме у стоматолога, и обычно проводится стоматологом-гигиенистом. Здесь они используют ультразвуковые инструменты для удаления налета и пятен с ваших зубов, которые могли накопиться в течение шести месяцев.Крайне важно придерживаться хорошего графика и чистить зубы таким образом два раза в год. Это единственный способ эффективно удалить затвердевший камень и сохранить зубы чистыми.

Реставрации

Если ваш стоматолог говорит о коронках, мостах, зубных протезах или пломбах — значит, он говорит о реставрациях. Эти имплантаты позволяют людям, которые испытали кариес или потерю зубов, по-прежнему иметь красивую улыбку и здоровый рот. Определив местонахождение нездорового зуба, ваш стоматолог может закрыть его, построить мост из здорового зуба или настроить съемные протезы.В зависимости от вашей ситуации, все это хорошие варианты для остановки дальнейшего заражения или повреждения ваших зубов.

Зубной камень

Подобно упомянутому выше зубному камню, зубной камень — это затвердевший налет, который начинает накапливаться на зубах. Если налет не удалить своевременно и эффективно, у вас может довольно быстро образоваться зубной камень. Если вы не посещаете стоматолога для регулярной чистки, это может перерасти в большую нежелательную проблему.

Виниры

Это зубные имплантаты, которые выглядят как ваши настоящие зубы — и сделаны из фарфора или пластика.Они используются для исправления более эстетических проблем, включая трещины, кривые зубы, а также промежутки между зубами. Однако они могут выполнять ту же работу, что и коронки, поскольку они окрашены, чтобы выглядеть так же, как ваши зубы, что может оказаться довольно дорогостоящим.

Стоматология, как и другие профессии, имеет свой язык. Иногда посторонним трудно понять, что именно они говорят, что может привести только к путанице. Не беспокойтесь о том, что вы не знаете отраслевого жаргона, и обязательно уточняйте любые утверждения у своего стоматолога!

Стоматологический жаргон | Стоматологи Жаргон

Вы сидите в кресле дантиста, терпеливо ожидая услышать свою судьбу, а затем входит стоматолог.Они улыбаются медсестре и здороваются с вами. Вы ложитесь, открываете рот и слышите это… другой язык, множество перемешанных букв и цифр, не имеющих отношения ни к чему, ни к кому. На каком языке они говорят? Вы пропустили этот урок в школе? Не бояться! Мы избавляемся от стоматологического жаргона, чтобы помочь вам понять, о чем говорит ваш стоматолог.

Однажды один пациент спросил меня, откуда мы узнали, что он в армии? Я спросил его: «Что заставляет вас думать, что мы знаем, что вы служите в армии?» Он ответил: «Потому что вы всегда говорите MOD, когда смотрите на мои зубы!» Стоматологический жаргон может сбивать с толку, но это проще, чем вы думаете!

Dentist Jargon

В стоматологии зубы пронумерованы от 1 до 8 для взрослых зубов и от A до E для молочных зубов.Затем ваш рот разделяется на 4 квадранта: верхний правый, верхний левый, нижний левый и нижний правый, и каждый зуб затем делится на секции следующим образом:

  • M — мезиальный — передний край зуба
  • D — дистальный — задний край зуба
  • B — буккальный — внешний край зуба (ближайший к щеке)
  • P или L — небный или язычный — внутренний край зуба (ближайший к языку)
  • O — окклюзионный — поверхность прикуса моляра и предкоренного зуба
  • I — режущего края — прикус режущего края и клыка

Итак, когда вы слышите, как стоматолог говорит композит UL6 MOD, это означает, что у вас цвет зуба пломбирование 1-го моляра в верхнем левом углу, покрывающее мезиальную, окклюзионную и дистальную поверхность зуба (в основном прямо через середину зуба).Не волнуйтесь, если вам потребовалось время, чтобы с этим разобраться; Чтобы разобраться в стоматологическом жаргоне, требуется много практики — стоматологам нужно тренироваться годами!

Гигиенический жаргон

OK. Вы прошли обследование без особых хлопот, теперь дело за гигиенистом для весенней уборки. Когда дело доходит до того, что происходит, это совершенно новый котел с рыбой.

Стоматолог-гигиенист позаботится о здоровье ваших зубов и, что еще более важно, ваших десен. Гигиенисты используют те же секции квадранта, что и стоматологи, но они также записывают информацию из-под краев десен, используя числа от 0 до 4.С помощью стоматологического зонда они измеряют, насколько глубоко зонд войдет под вашу десну, и записывают это число. С каждым номером связана следующая информация:

  • Код 0 — здоровые десны, отсутствие кровотечения при зондировании, отсутствие зубного камня или десневых карманов меньше 3,5 мм
  • Код 1 — небольшое кровотечение при зондировании, отсутствие зубного камня или десневых карманов меньше 3,5 мм
  • Код 2 — Незначительное кровотечение при зондировании, наличие зубного камня или зубного налета и десневых карманов под 3,5 мм
  • Код 3 — зубной камень и зубной налет под краем десны и десневыми карманами между 3.5 — 5,5 мм
  • Код 4 — зубной камень и зубной налет под краем десны и десневыми карманами более 5,5 мм

Эти коды помогают гигиенисту диагностировать заболевание десен и помогают определить, до какой стадии заболевание перешло и как лучше всего лечить Это.

Другие полезные советы

Еще одна полезная стоматологическая терминология:

  • Десна — Десны
  • Крылья прикуса — небольшие рентгеновские снимки, которые показывают стоматологу между несколькими зубами
  • PA — небольшие рентгеновские снимки, сфокусированные на одном или, в частности, два зуба
  • OPG — Большой рентгеновский снимок головы, который показывает уровни ваших костей и патологию полости рта
  • Зубной налет — Зубной налет представляет собой липкую бесцветную пленку бактерий, которая постоянно формируется на наших зубах и вдоль линии десен .
  • Зубной камень. Если зубной налет не удалить с помощью правильной чистки зубов и зубной нити, он может затвердеть в течение нескольких дней и превратиться в зубной камень, который прикрепляется к эмали на зубах, а также ниже линии десен.